בינה מלאכותית AI מתפתחת בקצב יוצא דופן ומחוללת מהפכה בתעשיית התרגום. כלי בינה מלאכותית הטובים ביותר לתרגום סרטונים, טקסטים, פוסטים:
מבוא
כן, העולם משתנה בכל פינה, ותעשיית התרגום אינה יוצאת דופן. עם זאת, עשרות מתרגמים מתעדכנים במגמות התרגום האחרונות מכוונות מכונה ומשלבים כלי בינה מלאכותית בחיי העבודה היומיומיים שלהם.
ואל תבינו אותנו לא נכון, אנחנו לא טוענים שהעולם עומד על סף פרידה מסופרים אנושיים. אבל, תאהב את זה או תשנא את זה, AI בינה מלאכותית כאן כדי להישאר, וכולם צריכים לנסות להפיק ממנה תועלת. מכיוון שהמכונה מספקת תרגומי טקסט במהירות, אתה יכול להאיץ את הפקת התוכן ולפרסם תוכן בתדירות גבוהה יותר.
לפיכך, החלטנו להמליץ על כמה מכלי התרגום הפופולריים ביותר. תוכן העניינים
מהו תרגום מכונה?
תרגום מכונה, או MT, הוא המרה אוטומטית של שפה אחת לאחרת. תוכנת תרגום מכונה ממירה טקסט משפת מקור ומייצרת קטע מקביל בשפת היעד. איכות התרגום המכונה משתנה – שכן תוכנות מסוימות מייצרות תרגומים מדויקים יותר מאחרות.
מהו כלי תרגום בינה מלאכותית AI?
תרגום מכונה, או MT, הוא המרה אוטומטית של שפה אחת לאחרת. תוכנת תרגום מכונה ממירה טקסט משפת מקור ומייצרת קטע מקביל בשפת היעד. איכות התרגום המכונה משתנה – שכן תוכנות מסוימות מייצרות תרגומים מדויקים יותר מאחרות.
מהו תרגום מכונה עצבית?
תרגום מכונה עצבית (NMT) מתייחס לחיבור שירות תרגום מכונה עם רשת עצבית מלאכותית כדי לספק תוצאות טובות יותר מתרגומים סטנדרטיים.
כלי NMT טומנים בחובם פוטנציאל גדול והם פותחו על ידי חברות כמו Google Translate ו-DeepL.
תרגום מכונה עצבי טיפל בחלק מהחסרונות של שיטות תרגום מכונה קודמות, כגון קריאה לקויה וחוסר התאמה לשפות מסוימות.
שירותי תרגום נוטים לשלב תרגומי מכונות עצביות עם מגע אנושי כדי להבטיח שהמוצר המתורגם מותאם למיקום היעד. התוכן משלב ביטויים הולמים והתייחסויות חברתיות לשוק המקומי.
- תרבות
- ביטויים
- הפניות
כלי תרגום בינה מלאכותית AI ל- טקסטים
מהם כלי תרגום בינה מלאוכתית AI החינמיים הטובים ביותר לשימוש?
1. גוגל טרנסלייט Google Translate

Google Translate הוא כלי תרגום מכונה מקוון בחינם שעוזר לך לתרגם טקסט, מסמכים ואתרי אינטרנט משפה אחת לאחרת.
הכלי חינמי ונגיש ביותר, מעוטר בעיצוב פשוט ואינטואיטיבי. פשוט הקלד את הטקסט או העלה מסמך ולחץ על כפתור התרגום.
גוגל טרנסלייט מציע תרגום של סוגים שונים של תוכן ב-109 שפות. כמו כן, עם האפליקציה הזו, אתה יכול לתרגם תמונות סטילס או נעות וטקסטים בכתב יד.
ראוי להזכיר שידע נוסף בשפה או שימוש בכלי תרגום אחרים יכולים לחסוך ממך פגימות תרגום.
מאפיינים
- שילוב אפליקציה
- תרגום רב שפות
- יישומון לתרגום אתרים
- מצב שיחה בנייד – בזמן שיחה עם שני אנשים או יותר, Google Translate מאזין ומתרגם את הטקסט באופן אוטומטי.
- תרגום לא מקוון בנייד
2. Bing Microsoft Translator
Bing Microsoft Translator הוא שירות ענן תרגום מכונה המיוצר על ידי Microsoft. הכלי הוא חלק מהשירותים הקוגניטיביים של מיקרוסופט המשולבים ב-Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Skype, Visual Studio וכו'.
Bing Microsoft Translator מציעה לחברות תרגום טקסט ודיבור באמצעות שירותי ענן. נכון לעכשיו, Microsoft Translator תומך ב-105 שפות ו-12 מערכות תרגום דיבור המניעות את תכונת השיחה החיה של Microsoft Translator.
יתר על כן, Microsoft Translator מאפשר לך לתרגם מתמונות, קול, אפשרויות וקישורים המייצרים ערך ומספקים חוויה ידידותית למשתמש.
מאפיינים
- תרגום דיבור
- זיכרון תרגום
- תרגום של טקסט, דיבור בזמן אמת ותמונות
- לוח מחוונים לניהול פרויקטים
- עריכה בתוך הקשר
- שילוב אפליקציה
- יישומון לתרגום אתרים
3. DeepL
DeepL היא תוכנת תרגום מכונה מרשימה שהופכת לכלי הרצוי עבור עסקים ואנשים פרטיים כאחד. ל-DeepL יש מוניטין טוב בזכות התרגומים המדויקים והניואנסים שלה.
לקוחות מעריכים ממשק אינטואיטיבי של Deep L ואפשרות שילוב חלקה של Windows/iOS.
DeepL הקימה את השם לתרגום מכונה באיכות גבוהה. ובכל זאת, זה יכול לפעמים לספק גם תוצאות לא מדויקות. לכן, עדיף לשנות את הפלט הסופי לפני פרסום העותק.
זהו ספק תרגום מכונה מהשורה הראשונה המציע תרגומים באיכות גבוהה, אך אינו מספק אפשרויות התאמה אישית.
אבל, DeepL מציעה רק תרגום של 26 שפות בעוד מתחרים אחרים מטפלים בעד 100.
מאפיינים
- תרגום מסמכים
- שילוב אפליקציה
- יישומון לתרגום אתרים
- אחסון ענן מוצפן
4. תרגום הפוך
Reverso היא תוכנת תרגום AI בחינם התומכת בתרגומים ב-18 שפות. ב-Reverso, אתה רק צריך להקליד טקסטים או לומר את המילים כדי לקבל תרגומים רצויים.
מלבד תרגומים, Reverso מסייעת למשתמשים בשיפור הכישורים הלשוניים שלהם ובהרחבת הידע שלהם באוצר המילים. טקסטים מתורגמים מגיעים עם דוגמאות והסברים קשורים כדי לעזור למשתמשים להמשיך לשלוט במיומנויות כתיבה, דיבור וקריאה.
מאפיינים
- תרגום מסמכים
- השתמש בדוגמאות בתוך הקשר
- מדריך להגייה
- כרטיסי פלאש
- חפש היסטוריה
- רשימת אוצר מילים
מהם הכלים/שירותים לתרגום מכונות בתשלום הטובים ביותר לשימוש בשנת 2022?
1. memoQ Translator PRO
Memoq היא תוכנת תרגום המיוצרת על ידי קבוצת מתרגמים מנוסה. Memoq מספקת תכונות מתחשבות ואינטואיטיביות המסייעות במשימות עיבוד מידע.
memoQ הוא אחד ממוצרי תוכנת התרגום הפופולריים ביותר בשוק. קל ללמוד ולהשתמש בו, אפילו למתחילים, ומציע את כל התכונות שאי פעם תוכל לקוות להן – בתוספת כמה אלמנטים מגניבים שאולי לא תזדקק להם אבל אולי תעריך.
MemoQ translator pro מספק חוויה חדשה ומרגשת. זה שיקל על העבודה שלך וייתן לך יותר זמן להתרכז במה שחשוב ביותר – תרגומים איכותיים!
מאפיינים
- זיכרון תרגום – memoQ מאחסן כל משפט מתורגם בזיכרון התרגום כך שלא תצטרך לתרגם שום דבר פעמיים
- בסיס מונחים – בלחיצה אחת, ניתן לייבא טבלאות או בסיס מונחים חיצוני
- ניהול זרימת עבודה
- ניהול איכות
- שיתוף פעולה
- לוקליזציה
- תמיכה בריבוי שפות
מחיר – 620 אירו (+מע"מ אם רלוונטי)
2. Systran Translate PRO
Systran Translation, הזמינה ביותר מ-55 שפות, היא תוכנת תרגום בזמן אמת המאפשרת לחברות לשתף פעולה ולתקשר בקלות עם לקוחות וחברי צוות. כך, תוכל לנהל את יצירת התוכן בערוצים שונים. ל-Systran ניסיון של למעלה מ-40 שנה בתעשיית התרגום, ועל הפתרונות שלה מסתמכים על ידי כמה מהחברות הגדולות בעולם – גוגל, יאהו, נאסא וכו'.
Systran Translation היא תוכנת מחשב המסייעת למשתמשים לתרגם מסמכים, טקסטים, תמונות, דפי אינטרנט ומיילים משפה אחת לאחרת. ממשק המשתמש כל כך אינטואיטיבי שניתן להשתמש בו בכל זמן ובכל מקום. יתר על כן, תוכנה זו מתרגמת קבצים או תיקיות שלמים בכמה קליקים בלבד.
בין אם אתה צריך אתר תרגום או מסמכים למשא ומתן עסקי בינלאומי, Systran היא בחירה מצוינת לצרכים שלך.
מאפיינים
- מנהל מילון
- מנהל שפה
- מתרגמים אינטראקטיביים
- כלי שיתוף פעולה
- אוטומציה של לוקליזציה
- הרחבות לדפדפן
מחיר – החל מ-14.99 אירו
3. Smartling
Smartling היא מערכת ניהול תרגום (כלי CAT) המתאימה למסמכים, נכסי אתרים ולוקליזציה של אפליקציות. הוא תומך באינטגרציה עם תוכנות וכלים שאולי אתה כבר משתמש בהם, כולל Adobe Illustrator, Adobe Photoshop, Sketch ו- Figma. ל-Smartling יש עקומת למידה תלולה, אבל המשתמשים אוהבים את הגמישות להגדיר את זרימות העבודה של התרגום שלהם על בסיס פלטפורמות אחרות. Smartling קיבלה ביקורות חיוביות ממשתמשים שמעריכים את יכולתה לשלב תרגום מופעל בינה מלאכותית בזרימת העבודה שלהם.
Smartling מאפשרת לחברות לתרגם את האתר שלהן ולעדכן תוכן בשפות שונות.
מאפיינים
- משלחת משימות
- הערות ואזכורים
- מילון מונחים
- שילובי כלים
- בקרת איכות
מחיר – החל מ-$200
4. Crowdin
Crowdin היא פלטפורמת תרגום ולוקליזציה המסייעת לעסקים ולאנשים פרטיים לתרגם סוגים שונים של תוכן לשפות אחרות. הוא מציע מגוון כלים ואפשרויות צפייה כדי להפוך את תהליך התרגום לקל ככל האפשר.
Crowdin היא תוכנת תרגום שאינה מתמחה באף תחום אחד של תרגום מכונה. הוא מציע ניהול משימות תכונה, עיבוד תשלומים ומשימות שיתופיות לכל חבר צוות. לכן, Crowdin מאפשר תחזית מדויקת יותר של מסירת פרויקטים ותקשורת טובה יותר בין חברי הצוות.
מאפיינים
- משלחת משימות
- מילון מונחים
- זיכרון תרגום מובנה
- זיכרון תרגום מותאם אישית
- ניהול תרגום
מחיר – החל מ-$40
5. TextUnited
TextUnited הוא כלי לניהול תרגום המאפשר למתרגמים, מנהלים ומגיהים לעבוד יחד בקלות. TextUnited מספקת למשתמשים סקירה כללית של הטקסט שכבר תורגם בזמן אמת, כך שהם יכולים לעקוב אחר ההתקדמות ולהבטיח בקרת איכות.
TextUnited היא פלטפורמת תרגום מכונה קלה לשימוש עם ממשק משתמש פשוט. הפלטפורמה מכילה את כל הפונקציות להשלמת משימות כמו תרגום טקסט משפה אחת לאחרת, תרגום מסמכים ארוכים ואתרי אינטרנט שלמים.
מאפיינים
- ניהול מטלות
- כלי שיתוף פעולה
- ניהול הזמנות
- מסד נתונים של מתרגמים
- ניהול טרמינולוגיה
מחיר – החל מ-60 אירו
6. Amazon Translate
Amazon Translate הוא שירות תרגום מכונה המשתמש במודל למידה עמוקה כדי לספק תרגומים באיכות גבוהה תוך שניות.
בעזרת הכלי הזה, ניתן לבצע לוקליזציה של תוכן לפלטפורמות שונות כגון אפליקציות, בלוגים, אתרי אינטרנט וכו'. לא רק זה, אלא גם לתרגם פורמטים שונים של תוכן: מסמכי Word, גיליונות אלקטרוניים של Excel ומצגות Powerpoint.
כמו כן, Amazon translate תומך בתרגום אוטומטי עבור יישומי דוא"ל, צ'אט, מוקד עזרה וכרטוס כדי לאפשר תקשורת בין לשונית.
מאפיינים
- אצווה ותרגום בזמן אמת
- זיהוי שפה אוטומטי
- כיסוי שפה רחב
- תמיכה בפורמטים שונים של תוכן
- שילובי אפליקציות
- טרמינולוגיה מותאמת אישית
מחיר- החל מ-$15 למיליון תווים
7. Memsource
Memsource היא מערכת ניהול תרגום המסייעת לך לנהל תרגומים עבור המסמכים, נכסי האתר והמתרגמים שלך. זה קל לשימוש ויש לו הכשרה מועטה הנדרשת. אתה יכול לחבר אותו למערכת ניהול התוכן שלך כדי למקסם את האוטומציה של זרימת העבודה. Memsource מציעה גם אפליקציה לנייד שתוכל להשתמש בה בטלפון או בטאבלט שלך.
Memsource מציעה תמיכה טכנית 24/7, שירותי תרגום למגוון יישומים ושני חשבונות עם משאבים לשוניים. החשבון הראשון מתחיל ב-$27 לחודש וכולל 50,000 תווים מתורגמים לחודש. Memsource Translate הוא מנוע התרגום המופעל על ידי AI של החברה שיכול לתרגם טקסטים באורך של עד 500 מילים בשלוש דקות או פחות.
הממשק נקי וקל לניווט, מה שהופך אותו למושלם עבור אלה שאינם מתמצאים בטכנולוגיה.
Memsource היא מערכת לניהול תרגום שהופכת את ההשקה לקלה ובמחיר סביר. חברות יכולות להשתמש בכלי AI כדי להפחית את עלות התרגומים מבלי להקריב את האיכות. Memsource משתלבת גם עם פלטפורמות תוכנה אחרות, מה שהופך אותה לבחירה אידיאלית עבור עסקים להשתמש בתרגום מכונה כחלק מאסטרטגיית התרגום הכוללת שלהם.
מאפיינים
- משלחת משימות
- מילון מונחים
- בקרת איכות
- זיכרון תרגום מותאם אישית
- תרגום שיתופי
- ניהול לקוחות
מחיר – החל מ-$27
כמה תוכן נהדר יכול לעזור
Greatcontent מספקת תרגום מבוסס בינה מלאכותית עם שירותי פוסט עריכה לתרגום מהיר, ניתן להרחבה וכלכלי ב-30 שפות.יכולים לעזור לך לתרגם טקסטים מכל סוג תוכן מא' ועד ת' במהירות ובקנה מידה.
כלי תרגום בינה מלאכותית AI לסרטוני ווידאו
Veed היא תוכנה מדהימה. Veed מפרקת מחסומים בין שפות, תרבויות ומיקומים שונים – ומאחדת את העולם כעסק אחד בכל פעם.
תמחור: חינם, בסיסי 12$ לחודש, פרו 24$ לחודש
יתרונות:
- Veed עושה הרבה יותר מסתם כתוביות
- הכל במקום אחד: כתוביות, עריכה, אפקטים, קידוד טקסט
- כתוביות בלחיצה אחת חוסכת זמן
- הגרסה החינמית כוללת תכונות רבות
חסרונות:
- בחירת טווחי התאריכים הנכונים עבור סרטונים לחיתוך.
- אין אפשרות מלבד הזנת תאריך ידנית לממשק, מה שיכול לקחת הרבה זמן ומאמץ אם אתה מחפש דקות מדויקות.
עריכת הסרטונים שלך מעולם לא הייתה קלה או מהירה יותר מאשר עם Flixier. עם ייצוא של דקה אחת בכל מכשיר, שיתוף פעולה יעיל ושפע של אחסון בענן, אתה יכול לערוך כל דבר במהירות וללא מאמץ.
תמחור: יוצר 10$ לחודש, עסקים 25$ לחודש
יתרונות:
- Flixier מקלה על הפקת וידאו עבור צוותים קטנים
- שיתוף פעולה בזמן אמת ליעילות טובה יותר
- זה תומך בהרבה סוגי מכשירים.
- ל- Flixier יש אחסון בענן והיסטוריית קבצים, כך שלעולם לא תאבד מעקב
חסרונות:
- קשה להבין תכונות חדשות כאשר אתה משתמש בהן לראשונה, אבל בדרך כלל יש הסברים בחלונית האפשרויות או באתר האינטרנט של המפתח.
- Flixier מתעדכן כל הזמן, אז זה יכול להיות קשה לעקוב אחרי כל מה שיוצא!
- קאפווינג
Kapwing הייתה הפלטפורמה האמינה עבור מספרי סיפורים בכל רחבי העולם. אפשר להשתמש ב-Kapwing כדי ליצור סרטונים, לערוך תוכן, לייצא תמונות, להוסיף מוזיקה וכו'. מיליוני יוצרים בכל חודש פונים לקאפווינג לצרכי העבודה שלהם.
תמחור: חינם, פרו 16$ לחודש
יתרונות:
- מעולם לא היה קל יותר או משתלם יותר ליצור סרטונים בעלי מראה מקצועי באינטרנט עם כתוביות מובנות
- כתוביות מושלמות בכל פעם
- כתוביות מדויקות ביותר מ-30 שפות
- Kapwing Subtitler הוא ללא ספק הכלי היקר ביותר שמציעה האפליקציה
- זה עובד כמו קסם – שימוש קל, פלט מושלם – תמיכה בריבוי שפות (כתוביות שנוצרו אוטומטית של AI הן הטובות ביותר בשוק) – זה בחינם.
חסרונות:
- זה יכול להיות קשה להסתגל לתכונות חדשות כשהן מתווספות ללא הודעה מוקדמת. אולי נוכל להופיע מדריכים אם יתרחשו עדכונים גדולים.
Type Studio
Type Studio הוא העורך האולטימטיבי עבור כל הסרטונים מבוססי הטקסט. אתה יכול לערוך את הסרטון שלך ישירות מהטקסט שתומלל אליו, אבל גם אתה יכול להוסיף כתוביות באופן אוטומטי לצפייה קלה יותר בסרטון שלך כשאתה מעלה אותו.
תמחור: חינם, התחלה 12$ לחודש, Pro 20$ לחודש
יתרונות:
- צור תמליל דיגיטלי של הסרטון שלך
- נפטר מתהליך התמלול המייגע
- מצוין לתלמידים המחפשים עזרה בהבנת סרטונים
- Type Studio נוצר כדי לשנות את הדרך שבה אנשים רואים ועורכים את המדיה שלהם
חסרונות:
- זוהי תוכנה שלמה, ובמיוחד, אין לה צדדים לא נכונים.
Happy Scribe
Happy Scribe מותאם לצלמי וידאו, חוקרים, פודקאסטים, עיתונאים וסטודנטים. ובל נשכח את הארגונים שמשתמשים בשיווק בוידאו בדרכים שונות – החל מסמינרים מקוונים ועד קורסים מקוונים.
תמחור: אוטומטי 0.20$ לדקה, מעשה ידי אדם 2$/דקה
יתרונות:
- כתוב כתוביות לסרטונים שלך מהר יותר
- חסוך זמן ואנרגיה בזמן שהכתוביות נכתבות עבורך
- כיתובים שנשמעים כאילו נכתבו על ידי אדם
- כתוביות מואנשות כך שלא תצטרכו לעשות את העבודה
- 100% דיוק ושקט נפשי
חסרונות:
- אחת לכמה זמן, פונקציית הכתוביות מתעלמת מרגעים שקטים בסרטונים, וכתוצאה מכך חוסר התאמה של קוד זמן הדורש הרבה עיצוב מחדש.
- העובדה היא שאין אפשרות לקיים עסקה בלתי מוגבלת בזמן; קשה להגדיל אם הזמן תמיד מוגבל.
מתרגם וידאו
מתרגם וידאו מקל עליך לערוך את הסרטונים שלך בכל מכשיר, לשתף פעולה עם אחרים מרחוק מכל מקום בעולם ולאחסן את עבודתך בצורה מאובטחת.
מחיר: 10$ לחודש
יתרונות:
- חסוך זמן ואנרגיה בעריכת סרטוני וידאו
- ערוך תוכן וידאו בפחות מ-5 דקות
- תרגם סרטונים ב-30+ שפות
- Happy Scribe הוא עורך הווידאו הטוב ביותר שנוצר על ידי האנושות
- הוסף כתוביות עבור כבדי שמיעה או דוברים זרים
- עריכת וידאו מבוססת טקסט פשוטה יותר קלה
- לא עוד שעות מייגעות של חיתוך מפרך
חסרונות:
- הבעיה היחידה שנתקלתי בה הייתה בכל הנוגע להתאמת אורכי הסרטון והוספת טקסט. אם לא תיזהר, אתה עלול לבלות שעות בחיפוש אחר חותמת הזמן של הסצנה הרצויה.
Capté
Capté היא תוכנה ייחודית שעוזרת לך כתוביות של סרטונים. פשוט ייבא את הסרטון שברצונך לכתוב כתוביות, ואז ערוך אותו עם טקסט, צבע וגופנים לבחירתך לפני הורדת אותו בכל פורמט שתצטרך! אתה יכול להשתמש ב-Capté כדי להמיר את הטקסט שלך לכתוביות עבור YouTube, Vimeo או אתרי וידאו אחרים.
תמחור: חינם, סטנדרטי 18$ לחודש, פרימיום 45$ לחודש
יתרונות:
- קבל כתוביות תוך רגעים ספורים
- המר כל קליפ או סרטון YouTube לטקסט כתוביות
- חסוך זמן מתי שאתה הכי צריך את זה
- קח את הכיתובים שלך לשלב הבא
- אין צורך בתוכנה יקרה, Capté עושה זאת בשבילך
- רוצים יותר נגישות? קפטה סיכסה אותך
חסרונות:
- יש כמה מגבלות על הכתוביות שאתה יכול להוסיף; לדוגמה, לא תוכל לשנות את מיקום הכתובית לאחר בחירתה.
- מגבלה נוספת היא שרק אפשרות שפה אחת לכל סרטון מקשה על השימוש בסרטונים עם מספר שפות.
Nova AI
Nova AI תוכנן עבור אנשי מכירות כדי לפשט את המשימות היומיומיות. עם Nova AI, תבזבז פחות זמן בארגון נתונים ויותר זמן בבניית קשרים עם לקוחות פוטנציאליים – כך שתוכל לסגור עסקאות מהר יותר מאי פעם!
תמחור: חינם, בסיסי 10$ לחודש, Pro 18$ לחודש
יתרונות:
- Nova AI חוסך לך זמן וטרחה בכך שהיא עושה את כל העבודה בשבילך
- תרגם סרטונים במהירות ובקלות
- תרגום מדויק של 100% ללא כל התערבות אנושית
- Nova AI מבינה למעלה מ-40 שפות שונות, כולל כל השפות העיקריות כגון ספרדית, אנגלית, צרפתית, איטלקית ועוד רבות אחרות
חסרונות:
- מדי פעם פונקציית הכתוביות מתעלמת מסצנות ללא צליל, וכתוצאה מכך חוסר התאמה של קוד זמן הדורש הרבה עיצוב מחדש.
- אין דרך להשתמש באורכי חותמת זמן אינסופיים; קשה להגדיל כאשר הזמן תמיד מסתיים.
קשור: עריכת סרטונים אונליין במחשב ב- בינה מלאכותית AI חינם (טיקטוק, אינסטגרם, פייסבוק, יוטיוב)
DeskDub
DeskDub משתמש בבינה מלאכותית כדי לתמלל את קובץ האודיו או הווידאו שהעלית, ולאחר מכן לתרגם אותו לשפות שונות לפי בחירתך.
מחיר: 1.20$ לדקה
יתרונות:
- גלה את התוכנה הטובה ביותר לתרגום כתוביות
- אתה יכול להוריד קבצי כתוביות לאחר העלאתם
- קל לסקור ולערוך כתוביות באינטרנט לפני הורדתן
- מאפשר סקירה ועריכה מקוונים לפני ההורדה
- תרגם כל כתובית בכל שפה
חסרונות:
- הכתוביות הולכות לאיבוד כשמדובר בקטעים ללא קול בסרטונים מדי פעם.
- יש כמה אי התאמות בין לוחות הזמנים של הסרטון והכתוביות, שקשה ליישר אותם בגלל מידת מוגבלותם.
- זה גם מסובך כי ברגע שאתה מגיע לנקודה מסוימת, אתה לא יכול לשדרג יותר.


